Files
element-call-Github/locales/et/app.json
Robin 364fdb5e54 Get rid of the 'open in app' mobile prompt
We've determined that calls are working fine in mobile browsers these days and we no longer need it.
2026-04-13 18:05:00 +02:00

229 lines
12 KiB
JSON

{
"a11y": {
"user_menu": "Kasutajamenüü"
},
"action": {
"close": "Sulge",
"copy_link": "Kopeeri link",
"edit": "Muuda",
"go": "Jätka",
"invite": "Kutsu",
"lower_hand": "Lase käsi alla",
"no": "Ei",
"pick_reaction": "Vali reaktsioon",
"raise_hand": "Anna käega märku",
"register": "Registreeru",
"remove": "Eemalda",
"show_less": "Näita vähem",
"show_more": "Näita rohkem",
"sign_in": "Logi sisse",
"sign_out": "Logi välja",
"submit": "Saada",
"upload_file": "Laadi fail üles"
},
"analytics_notice": "Nõustudes selle beetaversiooni kasutamisega, sa nõustud ka toote arendamiseks kasutatavate anonüümsete andmete kogumisega. Täpsemat teavet kogutavate andmete kohta leiad meie <2>Privaatsuspoliitikast</2> ja meie <6>Küpsiste kasutamise reeglitest</6>.",
"call_ended_view": {
"create_account_button": "Loo konto",
"create_account_prompt": "<0>Kas soovid salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?</0><1>Nii saad säilitada oma nime ja määrata profiilipildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes</1>",
"feedback_done": "<0>Täname Sind tagasiside eest!</0>",
"feedback_prompt": "<0>Meie rakenduse paremaks muutmiseks me hea meelega ootame Sinu arvamusi.</0>",
"headline": "{{displayName}}, sinu kõne on lõppenud.",
"not_now_button": "Mitte praegu, mine tagasi avalehele",
"reconnect_button": "Ühenda uuesti",
"survey_prompt": "Kuidas sujus?"
},
"call_name": "Kõne nimi",
"common": {
"analytics": "Analüütika",
"audio": "Heli",
"avatar": "Tunnuspilt",
"back": "Tagasi",
"display_name": "Kuvatav nimi",
"encrypted": "Krüptitud",
"home": "Kodu",
"loading": "Laadimine …",
"next": "Edasi",
"options": "Valikud",
"password": "Salasõna",
"preferences": "Eelistused",
"profile": "Profiil",
"reaction": "Reaktsioon",
"reactions": "Reageerimised",
"settings": "Seadistused",
"unencrypted": "Krüptimata",
"username": "Kasutajanimi",
"video": "Video"
},
"developer_mode": {
"always_show_iphone_earpiece": "Näita iPhone'i kuulari valikut kõikidel platvormidel",
"crypto_version": "Krüptoteekide versioon: {{version}}",
"debug_tile_layout_label": "Meediapaanide paigutus",
"device_id": "Seadme tunnus: {{id}}",
"duplicate_tiles_label": "Täiendavaid vaadete koopiaid osaleja kohta",
"environment_variables": "Keskkonnamuutujad",
"hostname": "Hosti nimi: {{hostname}}",
"livekit_server_info": "LiveKiti serveri teave",
"livekit_sfu": "LiveKit SFU: {{url}}",
"matrix_id": "Matrixi kasutajatunnus: {{id}}",
"mute_all_audio": "Summuta kõik helid (osalejad, regeerimised, liitumise helid)",
"show_connection_stats": "Näita ühenduse statistikat",
"show_non_member_tiles": "Näita ka mitteseotud meedia paane",
"url_params": "Võrguaadressi parameetrid",
"use_new_membership_manager": "Kasuta kõne liikmelisuse halduri (MembershipManager) uut implementatsiooni",
"use_to_device_key_transport": "Kasuta seadmepõhist krüptovõtmete vahetust. Kui jututoa liige peaks saatma jututoakohase krüptovõtme, siis kasuta jututoakohast võtmevahetust"
},
"disconnected_banner": "Võrguühendus serveriga on katkenud.",
"error": {
"call_is_not_supported": "Kõne pole toetatud",
"call_not_found": "Kõnet ei leidu",
"call_not_found_description": "<0>See link ei tundu olema seotud ühegi olemasoleva kõnega. Kontrolli, et sul on õige link või <2>loo uus</2>.</0>",
"connection_lost": "Ühendus on katkenud",
"connection_lost_description": "Sinu ühendus selle kõnega on katkenud.",
"e2ee_unsupported": "Mitteühilduv brauser",
"e2ee_unsupported_description": "Sinu veebibrauser ei toeta krüptitud kõnesid. Toimivad veebibrauserid on Chrome, Safari, ja Firefox 117+.",
"generic": "Midagi läks valesti",
"generic_description": "Silumis- ja vealogide saatmine võib aidata meid vea põhjuseni jõuda.",
"insufficient_capacity": "Mittepiisav jõudlus",
"insufficient_capacity_description": "Serveri jõudluse ülempiir on hetkel ületatud ja sa ei saa hetkel selle kõnega liituda. Proovi hiljem uuesti või kui probleem kestab kauem, siis võta ühendust serveri haldajaga.",
"matrix_rtc_focus_missing": "See server pole seadistatud töötama rakendusega {{brand}}. Palun võta ühendust serveri halduriga (domeen: {{domain}}, veakood: {{ errorCode }}).",
"open_elsewhere": "Avatud teisel vahekaardil",
"open_elsewhere_description": "{{brand}} on avatud teisel vahekaardil. Kui see ei tundu olema õige, proovi selle lehe uuesti laadimist.",
"room_creation_restricted": "Kõne loomine ei õnnestunud",
"room_creation_restricted_description": "Kõne loomine võib olla lubatud ainult volitatud kasutajatele. Proovi hiljem uuesti või probleemi püsimisel võta ühendust oma serveri haldajaga.",
"unexpected_ec_error": "Tekkis ootamatu viga (<0>Veakood:</0> <1>{{ errorCode }}</1>). Palun võta ühendust serveri haldajaga."
},
"group_call_loader": {
"banned_body": "Sa oled saanud selles jututoas suhtluskeelu",
"banned_heading": "Suhtluskeeld",
"call_ended_body": "Sa oled sellest kõnest eemaldatud.",
"call_ended_heading": "Kõne lõppes",
"knock_reject_body": "Jututoa liikmed ei nõustunud sinu liitumispalvega.",
"knock_reject_heading": "Liitumine pole lubatud",
"reason": "Põhjus"
},
"handset": {
"overlay_back_button": "Tagasi esineja vaatesse",
"overlay_description": "See toimib vaid rakenduse kasutamise ajal"
},
"hangup_button_label": "Lõpeta kõne",
"header_label": "Avaleht: Element Call",
"header_participants_label": "Osalejad",
"invite_modal": {
"link_copied_toast": "Link on kopeeritud lõikelauale",
"title": "Kutsu liituma selle kõnaga"
},
"join_existing_call_modal": {
"join_button": "Jah, liitu kõnega",
"text": "See kõne on juba olemas, kas soovid liituda?",
"title": "Liitu juba käimasoleva kõnega?"
},
"layout_grid_label": "Ruudustik",
"layout_spotlight_label": "Rambivalgus",
"lobby": {
"ask_to_join": "Küsi võimalust liituda kõnega",
"join_as_guest": "Liitu külalisena",
"join_button": "Liitu kõnega",
"leave_button": "Tagasi hiljutiste kõnede juurde",
"waiting_for_invite": "Päring on saadetud"
},
"log_in": "Logi sisse",
"logging_in": "Logime sisse…",
"login_auth_links": "<0>Loo konto</0> või <2>Sisene külalisena</2>",
"login_auth_links_prompt": "Sa pole veel registreerunud?",
"login_subheading": "Jätka rakenduses Element",
"login_title": "Sisselogimine",
"microphone_off": "Mikrofon ei tööta",
"microphone_on": "Mikrofon töötab",
"mute_microphone_button_label": "Summuta mikrofon",
"participant_count_one": "{{count, number}}",
"participant_count_other": "{{count, number}}",
"qr_code": "QR-kood",
"rageshake_button_error_caption": "Proovi uuesti logisid saata",
"rageshake_request_modal": {
"body": "Ühel teisel selles kõnes osalejal on lahenduse kasutamisel tekkinud probleem ning selle põhjuse leidmiseks me sooviksime koguda silumislogisid.",
"title": "Veaotsingulogi päring"
},
"rageshake_send_logs": "Saada veaotsingulogid",
"rageshake_sending": "Saatmine…",
"rageshake_sending_logs": "Veaotsingulogide saatmine…",
"rageshake_sent": "Tänud!",
"recaptcha_dismissed": "Robotilõks on vahele jäetud",
"recaptcha_not_loaded": "Robotilõks pole laetud",
"recaptcha_ssla_caption": "Selle saidi kaitsmiseks on kasutusel ReCAPTCHA ning rakenduvad Google'i <2>Privaatusreeglid</2> ja <6>Kasutustingimused</6>.<9></9>Klõpsides „Registreeru“ nõustud sa meie <12>Tarkvara ja teenuste litsentseerimise lepinguga (Software and Services License Agreement - SSLA)</12>",
"register": {
"passwords_must_match": "Salasõnad ei klapi",
"registering": "Registreerimine…"
},
"register_auth_links": "<0>On sul juba konto?</0><1><0>Logi sisse</0> või <2>Logi sisse külalisena</2></1>",
"register_confirm_password_label": "Kinnita salasõna",
"register_heading": "Loo omale konto",
"return_home_button": "Tagasi avalehele",
"room_auth_view_continue_button": "Jätka",
"room_auth_view_ssla_caption": "Klõpsides „Liitu kõnega“ nõustud sa meie <2>Tarkvara ja teenuste litsentseerimise lepinguga (Software and Services License Agreement - SSLA)</2>",
"screenshare_button_label": "Jaga ekraani",
"settings": {
"audio_tab": {
"effect_volume_description": "Häälesta helivaljust, mida kasutatakse käe tõstmisel ja regeerimisel",
"effect_volume_label": "Efektide helivajlus"
},
"background_blur_header": "Taust",
"background_blur_label": "Hägusta video taust",
"blur_not_supported_by_browser": "(Tausta hägustamine pole selles seadmes toetatud.)",
"developer_tab_title": "Arendaja",
"devices": {
"camera": "Kaamera",
"camera_numbered": "Kaamera {{n}}",
"change_device_button": "Muuda heliseadet",
"default": "Vaikimisi",
"default_named": "Vaikimisi <2>({{name}})</2>",
"loudspeaker": "Valjuhääldi",
"microphone": "Mikrofon",
"microphone_numbered": "Mikrofon {{n}}",
"speaker": "Kõlar",
"speaker_numbered": "Kõlar {{n}}"
},
"feedback_tab_body": "Kui selle rakenduse kasutamisel tekib sul probleeme või lihtsalt soovid oma arvamust avaldada, siis palun täida alljärgnev lühike kirjeldus.",
"feedback_tab_description_label": "Sinu tagasiside",
"feedback_tab_h4": "Jaga tagasisidet",
"feedback_tab_send_logs_label": "Lisa veatuvastuslogid",
"feedback_tab_thank_you": "Tänud, me oleme sinu tagasiside kätte saanud!",
"feedback_tab_title": "Tagasiside",
"opt_in_description": "<0></0><1></1>Sa võid selle valiku eelmaldamisega alati oma nõusoleku tagasi võtta. Kui sul parasjagu on kõne pooleli, siis seadistuste muudatus jõustub pärast kõne lõppu.",
"preferences_tab": {
"developer_mode_label": "Arendajate režiim",
"developer_mode_label_description": "Kasuta arendusrežiimi ja näita asjakohaseid seadistusi.",
"introduction": "Parema kasutuskogemuse nimel saad siin seadistada täiendavaid eelistusi.",
"reactions_play_sound_description": "Kui keegi lisab käimasolevale kõnele reaktsiooni, siis täienda seda heliefektiga.",
"reactions_play_sound_label": "Lisa reageerimistele heli",
"reactions_show_description": "Näita reageerimisi",
"reactions_show_label": "Kui keegi reageerib, siis näita seda animatsioonina",
"show_hand_raised_timer_description": "Kui osaleja annab käetõstmisega märku, siis kuva ka kestuse taimer",
"show_hand_raised_timer_label": "Näita käega märkuandmise kestust"
}
},
"star_rating_input_label_one": "{{count}} tärn",
"star_rating_input_label_other": "{{count}} tärni",
"start_new_call": "Algata uus kõne",
"start_video_button_label": "Lülita videovoog sisse",
"stop_screenshare_button_label": "Ekraanivaade on jagamisel",
"stop_video_button_label": "Peata videovoog",
"submitting": "Saadan…",
"switch_camera": "Vaheta kaamerat",
"unauthenticated_view_body": "Sa pole veel registreerunud? <2>Loo kasutajakonto</2>",
"unauthenticated_view_login_button": "Logi oma kontosse sisse",
"unauthenticated_view_ssla_caption": "Klõpsides „Jätka“ nõustud sa meie <2>Tarkvara ja teenuste litsentseerimise lepinguga (Software and Services License Agreement - SSLA)</2>",
"unmute_microphone_button_label": "Lülita mikrofon sisse",
"version": "{{productName}}, versioon: {{version}}",
"video_tile": {
"always_show": "Näita alati",
"camera_starting": "Video on laadimisel...",
"change_fit_contain": "Mahuta aknasse",
"collapse": "Näita vähem",
"expand": "Näita rohkem",
"mute_for_me": "Summuta minu jaoks",
"muted_for_me": "Minule summutatud",
"volume": "Helivaljus",
"waiting_for_media": "Ootame kuni meedia on olemas..."
}
}